<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://papillonnage.blog112.fc2.com/?xml">
<title>虹の蝶の幸せブログ</title>
<link>http://papillonnage.blog112.fc2.com/</link>
<description>お気に入りの映画や人物、日々のニュース、愛の格言…ドレスショップを運営するあおいが感性に響いたものごとをつづるブログ☆</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://papillonnage.blog112.fc2.com/blog-entry-4.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://papillonnage.blog112.fc2.com/blog-entry-3.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://papillonnage.blog112.fc2.com/blog-entry-2.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://papillonnage.blog112.fc2.com/blog-entry-1.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://papillonnage.blog112.fc2.com/blog-entry-4.html">
<link>http://papillonnage.blog112.fc2.com/blog-entry-4.html</link>
<title>一途な愛のお話　その弐</title>
<description> 先日紹介した一途な愛のお話に関係して…漢文で、あおいが好きな言葉があるので紹介しようと思います。「山無稜、天地合、才敢与君絶」そのまま訓読すると「山に稜（りょう）無く、天地合わさるとも、敢（あ）えて君と絶えず」という感じかな？全然自信ないけど(^-^;)日本語に訳すと「山の峰がなくなり、天と地が合わさるその日まで、君と離れない。」という意味。中国映画で、引き離される運命に立ち向かう男女がこの言葉を合言葉
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 先日紹介した一途な愛のお話に関係して…<br /><br />漢文で、あおいが好きな言葉があるので紹介しようと思います。<br /><br /><font color="#FF0000"><strong>「山無稜、天地合、才敢与君絶」</strong></font><br /><br />そのまま訓読すると「山に稜（りょう）無く、天地合わさるとも、敢（あ）えて君と絶えず」という感じかな？全然自信ないけど(^-^;)<br /><br />日本語に訳すと「山の峰がなくなり、天と地が合わさるその日まで、君と離れない。」という意味。<br /><br />中国映画で、引き離される運命に立ち向かう男女がこの言葉を合言葉にしていたのを見たことがあって、それからこの言葉がやたら印象に残っています。<br /><br />要は「たとえ世界が終わっても…」ということなんだろうけど、漢文の響きがとても気に入って、なかなかカッコいい言葉だなぁと思うのです。<br /><br />すらっと口に出来るように、正しい訓読を知りたいなぁ<img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/emoji/2007-02-20/35277.gif" alt="桜" border="0" style="border:0;" class="emoji"><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>愛のお話☆</dc:subject>
<dc:date>2007-07-10T03:01:35+09:00</dc:date>
<dc:creator>☆あおい☆</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://papillonnage.blog112.fc2.com/blog-entry-3.html">
<link>http://papillonnage.blog112.fc2.com/blog-entry-3.html</link>
<title>英語マスター計画</title>
<description> 最近英語を頑張ろうと思って、教育テレビの英語講座を全部録画したり色んな本を買ってみたりしています。まだ全然見てないけど前から「英語さえ出来たらなぁ…」ってしみじみ思わせられる機会が多々あったけど、なかなか動けなかった。海外旅行に行ってもどの国でも意思疎通はやっぱり主に英語だし、外国人の方に道を聞かれて一生懸命説明しようとしてもあからさまに失望されたり、あげくの果てに逃げられたり（笑）インターネット
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 最近英語を頑張ろうと思って、教育テレビの英語講座を全部録画したり色んな本を買ってみたりしています。まだ全然見てないけど<img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/emoji/2007-02-17/29404.gif" alt="汗" border="0" style="border:0;" class="emoji"><br /><br />前から「英語さえ出来たらなぁ…」ってしみじみ思わせられる機会が多々あったけど、なかなか動けなかった。海外旅行に行ってもどの国でも意思疎通はやっぱり主に英語だし、外国人の方に道を聞かれて一生懸命説明しようとしてもあからさまに失望されたり、あげくの果てに逃げられたり（笑）インターネットで調べ物したりしても、英語さえ出来れば情報量が一気に何ケタも増えるし…大好きな洋画も字幕なしで見たい。<br /><br />まさに「英語が話せたら世界と話せる」のかもしれない。英語をマスター出来たら自分のテリトリーが、この小さな島国から一気に地球規模に広がるんじゃないかって、本当に思えてくる。<br /><br />というわけで、やっと英語マスターに向けて本気になったわけだけど、ちゃんと勉強しようと思い始めると、英語学習の情報量にびっくり！本屋に行くと英語学習関係の本の多さに目がくらみます。それだけてワンフロア埋まりそう…。<br />それだけみんなの関心が高いんだね。今の時代における英語の重要性を再確認させられました。<br /><br />なんとか夏が終わるまでにある程度はレベルアップしてたいな。どの位かはまだ計画出来てないけど。とりあえず一日に単語３０個は覚えるぞ！！<br /><br /><br /><font color="#00FF00"><strong>ショップに新着ドレスを二点アップしました☆</strong></font><br /><br /><font color="#FF3300">チュールレースでデコルテを囲んだ☆ピンクのホルターネックロングドレス</font><br /><a href="http://papillonnage.ocnk.net/product/56" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-13.fc2.com/p/a/p/papillonnage/20070709165130.jpg" alt="チュール使いピンクホルタードレス" border="0"></a><br clear="all"><br />サテン地にチュール素材を重ねたフェミニンなドレス☆<br />前面にチュールを重ね、デコルテから足元まで金色のスパンコール装飾が流れています。ポイントはホルター部分に縫い付けられたチュールレース☆デコルテを囲むように施されたレースがとっても可愛いですよ♪<br /><br /><font color="#FF3300">透かし編みの胸元がセレブ☆ホワイトセクシーロングドレス </font><br /><a href="http://papillonnage.ocnk.net/product/55" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-13.fc2.com/p/a/p/papillonnage/20070709165015.jpg" alt="胸元透かし編みロングドレス" border="0"></a><br clear="all"><br /><font color="#3333FF">※ショップで販売しているのは同じデザインの白色となります。</font><br />胸元がビーズを縫い付けた透かし編みデザインでセレブ感たっぷり＆さらにお腹が透け素材な超セクシードレスです☆<br />お腹から首元までのセンター部分を一枚のビーズ装飾たっぷりの透かし編みレースが覆っています<img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/emoji/2007-02-19/32658.gif" alt="ローズ2" border="0" style="border:0;" class="emoji">とってもおススメです！！<br /><br />よかったらご覧になってみてください ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>つぶやき☆</dc:subject>
<dc:date>2007-07-09T01:29:17+09:00</dc:date>
<dc:creator>☆あおい☆</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://papillonnage.blog112.fc2.com/blog-entry-2.html">
<link>http://papillonnage.blog112.fc2.com/blog-entry-2.html</link>
<title>一途な愛のお話</title>
<description> 　斜塔で知られるイタリアのピサの郊外に、不思議な石畳の道があるそうな。　他の道とつながっていないし、人が通りそうもない荒涼とした土地を横切り、そして突然途切れてしまう、孤立した長い一本道。　「村の人たちがいつも手入れをしているんだ。そのおかげで、この道は何百年も経つけどまだ存在している。この道は、一人の女が作ったんだ」　ガイドは続けた。　　「家が貧しかったから、夫がよその町に出稼ぎに行ったんだ。女
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 　斜塔で知られるイタリアのピサの郊外に、不思議な石畳の道があるそうな。<br />　他の道とつながっていないし、人が通りそうもない荒涼とした土地を横切り、そして突然途切れてしまう、孤立した長い一本道。<br /><br />　「村の人たちがいつも手入れをしているんだ。そのおかげで、この道は何百年も経つけどまだ存在している。この道は、一人の女が作ったんだ」<br />　<br />ガイドは続けた。<br />　<br />　「家が貧しかったから、夫がよその町に出稼ぎに行ったんだ。<br />女は夫が帰って来る時に、もし雨が降って庭がぬかるんでいたらいけないと思い、歩きやすいように玄関から門まで石を敷き詰めた。<br />　でも夫は帰って来ない。女は家の前にも石を敷き詰め始めた。<br />　そうして夫を待つ間、少しずつ少しずつ、夫が旅立った方向に向かって道を伸ばして行った。<br />　石を一個ずつ、一個ずつ、並べていった。並べた石は一つ、また一つ丘を越え、時も一年また一年と経ち、彼女が８０歳になり、亡くなるその日まで続いた」<br /><br />・・・<br /><br />「ほら、見てごらん」<br />ガイドは道が途切れる部分の一つの小さな石を指した。<br />「彼女はここで亡くなったんだ。」<br /><br />６０年間、たった一人を待ち続け、彼のために道を作り続けた。<br /><br />なんて一途な愛のお話。<br /><br /><br />中国語の本に載っていたお話です。とても心に残ったので翻訳してみました。<br />誰かの心に響きますように。　<br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>愛のお話☆</dc:subject>
<dc:date>2007-07-06T18:28:19+09:00</dc:date>
<dc:creator>☆あおい☆</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://papillonnage.blog112.fc2.com/blog-entry-1.html">
<link>http://papillonnage.blog112.fc2.com/blog-entry-1.html</link>
<title>つれづれ日記はじめます</title>
<description> はじめまして☆あおいと申します。パソコン大の苦手で、ブログとか絶対ムリ！！って思ってましたでもつづりたいことや伝えたいことが色々あるし…なんとか頑張って行こうと思います☆ どこまでプロフィール書けばのやら…とりあえず、若者です（笑）５月から念願のドレス通販ショップを始めましたパソコン苦手なのに…なんとか頑張っています笑。このブログでもちょこちょこお気に入りのドレスなどを紹介して行けたらなぁと思いますでも
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ はじめまして☆あおいと申します。<br /><br />パソコン大の苦手で、ブログとか絶対ムリ！！って思ってました<img class="emoji" style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="汗" border="0" src="http://blog-imgs-1.fc2.com/emoji/2007-02-14/24470.gif" />でもつづりたいことや伝えたいことが色々あるし…なんとか頑張って行こうと思います☆ <br /><br />どこまでプロフィール書けばのやら…とりあえず、若者です（笑）５月から念願のドレス通販ショップを始めました<img class="emoji" style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="ローズ2" border="0" src="http://blog-imgs-1.fc2.com/emoji/2007-02-19/32658.gif" />パソコン苦手なのに…なんとか頑張っています笑。<br /><br />このブログでもちょこちょこお気に入りのドレスなどを紹介して行けたらなぁと思います<img class="emoji" style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="キラ" border="0" src="http://blog-imgs-1.fc2.com/emoji/2007-02-12/21454.gif" />でもでも、営利目的のブログにするつもりはありません！前から色々書いてみたいなぁと思っていたので、あくまであおいが個人として皆様に伝えたいことをつづっていく雑記ブログです。<br /><br /> 初心者ですが、どうぞよろしくお願いいたします！！<br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2007-07-06T17:50:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>☆あおい☆</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>